mercredi 13 octobre 2010

Vocabulaire du baseball Japonais > Français.

Les termes anglais sont également employés au Japon, mais les termes japonais sont utilisés tout aussi fréquemment. Voici une liste non exhaustive des termes que vous pourrez rencontrer en lisant les journaux/feuilles de match ou entendre lors d'un match.

*Si les idéogrammes japonais ne s'affichent pas, vous devrez probablement installer le module sur votre ordinateur.

Les joueurs:

Toshu(投手): Lanceur
Hoshu(捕手): Receveur
Yashu(野手): Fielder
Naiyashu(内野手): Infielder
Gaiyashu(外野手): Outfielder
Dasha(打者): Batteur
Sosha(走者): Coureur
Shimei dasha(指名打者): Batteur désigné
Daida(代打): Pinch batter
Daiso(代走): Pinch runner
Sawan(左腕): Lanceur gaucher
Uwan(右腕): Lanceur droitier
Sempatsu(先発): Starter
Nakatsugi(中継ぎ): Relief
Osae(抑え): Closer
Shimpan(審判): Arbitre

Le terrain:

Kyusho(球場): Stade
Naiya(内野): Infield
Gaiya(外野): Outfield
Ichirui(一塁): 1ère base
Nirui(二塁): 2ème base
Sanrui(三塁): 3ème base
Honrui(本塁): Le marbre

Le jeu:

Yakyu(野球): Baseball
Shiai(試合): Match
Kai(回): Manche
Omote(表): Première demi-manche
Ura(裏): Deuxième demi-manche
Dasen(打線): Line-up
Dageki(打撃): Passage à la batte
Tokyu(投球): Balle lancée (par le pitcher)
Sokyu(送球): Balle lancée (par les fielders)
Dakyu(打球): Balle frappée
Sorui(走塁): Courir entre les bases
Torui(盗塁): Voler des bases
Ten(点): Point marqué
Anda(安打): Hit
Honruida(本塁打): Homerun
Manrui homerun(満塁ホームラン): homerun avec les bases pleines
Gida(犠打): Amorti de sacrifice
Gisei fly(犠牲フライ): Sacrifice fly
Tokutenken(得点圏): En position de marquer (coureur en 3ème base)
Keien(敬遠): BB intentionnel
Sanshin(三振): Strike out
Karaburi Sanshin(空振り三振): Strike out, le batteur a essayé de frapper
Minogashi Sanshin(見逃し三振): Strike out, le batteur a laissé passer la balle
Shikyu/Four balls(四球): BB
Shikyu/Dead ball(死球): Hit by pitch
Sayonara hit(サヨナラヒット): hit survenu au cours de la dernière demi-manche du match, et qui donne la victoire à l'équipe du batteur
Sayonara homerun(サヨナラホームラン): Idem mais avec un homerun

Les statistiques:

Bogyoritsu(防御率): Moyenne des points mérités du lanceur (ERA)
Daritsu(打率): Moyenne de batting (AVG)
Daten(打点): Nombre de points marqués (RBI)
Tokuten(得点): Nombre de retours au marbre
Shitten(失点): Points encaissés par le lanceur
Datsusanshin(奪三振): Strike outs

Les positions:

Il est courant que les most "toshu" et "hoshu" soient employés pour désigner le lanceur et le receveur. Les autres postions ont aussi des mots japonais leur correspondant, mais il sont beaucoup moins utilisés.

Ichiruishu(一塁手): 1ère base
Niruishu(二塁手): 2ème base
Sanruishu:(三塁手): 3ème base
Yugekishu(遊撃手): Short stop
Sayokushu(左翼手): Champ gauche
Chukenshu: (中堅手): Champ centre
Uyokushu(右翼手): Champ droit

1 commentaire:

  1. c'est bien, c'est très utile pour les amateurs comme moi! merci, je constate que j'ai encore bien du chemin à parcourir!

    RépondreSupprimer